Warwickshire, RU — ¿Influyen las palabras que usamos para describir nuestro trabajo en cómo valoramos o valoran nuestro trabajo? ¿Por qué sienten algunas personas preferencia por decir que es limpiadora, trabajadora del hogar, o una profesional de limpieza? ¿Llamar a las personas que nos contratan “clientes” o “patrones” afecta cómo nos sentimos respecto a ellos? 

La semana pasada, Brian Dolan, profesor y director de Health Service 360, una agencia inglesa dedicada a promover el bienestar de los pacientes hospitalizados, inició un debate en Twitter sobre cómo hablamos del trabajo del equipo de limpieza de los centros de salud, y propuso que cambiar los nombres de sus trabajos podría influir en que se valoren más los trabajos

“Las limpiadoras son héroes de la salud poco reconocidas (y mal pagadas),” escribió en su tuit, “y a menudo he pensado si su puesto de trabajo fuera ‘Asociadas de Seguridad del Paciente’, veríamos, reconoceríamos y recompensaríamos mejor por la increíble contribución que hacen para mantener a los pacientes más seguros cada día.” 

Hay limpiadoras que no creen que influye los términos en cómo valoran su trabajo. Limpiadora, profesional de limpieza, o ‘Asociada de Seguridad del Paciente,’ no importa, el trabajo es igualmente digno y respetable. Pero para Dolan, el nombre que usamos para describir nuestro trabajo influye en nuestra identidad. Y también hay estudios que demuestran que cómo describimos lo que hacemos puede aumentar nuestro bienestar y sentido del control sobre nuestra experiencia. 

Modificar cómo describimos nuestro trabajo puede aumentar nuestro estatus, incluso influir en cuánto salario ganamos. Investigadores también han descubierto que el título del puesto de trabajo de un empleado puede influir en su actitud y comportamiento en el trabajo. Han visto que aquellos con puestos de trabajo que se oigan importantes resultan en mayor satisfacción, compromiso y rendimiento.

Para Verónica Branch, trabajadora del hogar desde hace 2 años en Houston, por ejemplo, hay palabras que sí influyen en cómo se siente acerca de su trabajo. Si alguien le pregunta a qué se dedica, ella dice o que limpia casas, o dice el nombre de su empresa, o que tiene una compañía de limpieza residencial. “Luego pregunto qué necesita y les doy la lista de lo que ofrezco,” dijo en una entrevista con La Alianza. Por otro lado, en cuanto a las personas que la contratan, “no los veo como mis ‘patrones’ sino como mis clientes,” añadió. Los llama así porque así siente con más igualdad,  “entonces siento que no estoy por debajo de ellos,” dijo.

En cuestión de horas, otros usuarios respondieron al tuit de Dolan con sus opiniones, muchos a favor y muchos en desacuerdo con la idea de que los nombres de los puestos de trabajo cambiarían cómo se valora el trabajo de limpieza. @CatherinePelley, por ejemplo, escribió: “Una buena idea. Y si llamamos al personal que sirve las comidas y bebidas ‘Asociadas de la Experiencia del Paciente’ para que refleje cómo contribuyen a la experiencia positiva del paciente.”

@JamesTitcombe, sin embargo, se mostró dudoso. “No estoy seguro de que cambiar los títulos de trabajo de las personas sea la respuesta correcta, pero reconocer y valorar la contribución de todos y las jerarquías, absolutamente.” @Jendscott, igualmente, se mostró reacia a la idea de Dolan. “La limpieza es lo que hacen para que sean limpiadoras. No hay nada malo con esto,” escribió. “Son un personal absolutamente increíble. Trabajando en condiciones difíciles, con falta de recursos y con tanta dedicación para mejorar los estándares y la seguridad del paciente. Sí, se les debe pagar más.”

La usuaria @DeniseCharles también aportó al debate reconociendo la contribución del personal de limpieza. “Cuando he tenido largas estadías en el hospital, han sido mis salvadoras. Tomándose el tiempo para conversar con todos. Ayudando y cuidando, y una gran parte de cualquier equipo, no importa cuáles sean nuestros títulos, estamos todos juntos y desempeñamos un papel importante en la experiencia del paciente,” escribió.

Puedes leer el hilo de Twitter (en ingles) aquí.